时政
财经
科技
登录
白板报 Whiteboard
关注
统计数据
275
文章
0
粉丝
0
获赞
107
阅读
热门文章
1
TechFlow 深潮 发布的文章:近期教育领域的变化引发了广泛讨论,我认为教育改革应该更加注重学生的个性化发展和创新能...
145
32
白板报 Whiteboard
2个月前
辛波斯卡《维梅尔》 只要阿姆斯特丹 国家美术馆画里 那位静默而专注的女子 日复一日把牛奶从瓶子 倒进碗里 这世界就不该有 世界末日。
#辛波斯卡
#维梅尔
#世界末日
#艺术
#绘画
#阿姆斯特丹国家美术馆
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
离婚 by 辛波斯卡 翻译:陈黎 对孩子而言:第一个世界末日。 对猫而言:新的男主人。 对狗而言:新的女主人。 对家具而言:楼梯,砰砰声,卡车与运送。 对墻壁而言:画作取下后留下的方块。 对楼下邻居而言:稍解生之无聊的新话题。 对车而言:如果有两部就好了。 对小说、诗集而言—可以,你要的都拿走。 百科全书和影音器材的情况就比较糟了, 还有那本《正确拼写指南》, 里头大概对两个名字的用法略有指点— 依然用“和”连接呢还是用句点分开。
#离婚
#夫妻关系
#人际关系
#家庭变故
#情感
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
辛波斯卡《与回忆共处的艰辛时光》 翻译:陈黎 对回忆而言我是个很糟的聆听者。 她要我不问断地听她说话, 而我却毛毛躁躁,坐立难安, 爱听不听(的), 出去,回来,又出去。 她要我给她全部的时间和注意力。 我睡觉时这不成问题。 在白天情况往往有别, 这让她心烦意乱。 她急切地把旧信件、老照片硬塞到我面前, 翻启重要与不重要的旧账, 要我重新审视被忽略的景象, 让已逝的往事进驻。 在她的故事里, 我总是比较年轻。 这很好,但干吗老是旧调重弹。 每一面镜子都带给我不同新貌。 我耸肩时她生气, 随后心存报复地搬出我所有前非, 严重,但被轻易遗忘的过错。 她直视我双眼,等着看我的反应。 最后安慰我:还好这不算最糟。 她要我只为她而活,只与她一起生活。 最好是在黑暗、上锁的房间, 而我老规划着当下的阳光, 流动的云,以及脚下的路。 有时候我受够了她。 我提议分手,从此一刀两断。 她怜悯地对我微笑, 因为她知道那也会是我的末日。
#辛波斯卡
#回忆
#诗歌
#文学作品
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
辛波斯卡《恐怖分子,他在注视》 酒吧里的炸弹将在十三点二十分爆炸。 现在是十三点十六分。 还有时间让一些人进入, 让一些人出去。 恐怖分子已穿越街道。 距离使他远离危险, 好一幅景象——就像电影一样: 一个穿黄夹克的女人,她正要进入。 一位戴墨镜的男士,他正走出来。 穿牛仔裤的青少年,他们正在交谈。 十三点十七分又四秒。 那个矮个儿是幸运的,他正跨上机车。 但那个高个儿,却正要进去。 十三点十七分四十秒。 那个女孩,发上系着绿色缎带沿路走着。 一辆公交车突然挡在她面前。 十三点十八分。 女孩不见了。 她那么傻吗,她究竟上了车没? 等他们把人抬出来就知道了。 十三点十九分。 不知怎么没人进入。 但有个家伙,肥胖秃头,正打算离开。 且慢,他似乎正在翻寻口袋, 十三点十九分十秒 他又走进去寻找他那一文不值的手套。 十三点二十分整。 这样的等待永远动人。 随时都可能。 不,还不是时候。 是的,就是现在。 炸弹,爆炸。
#辛波斯卡
#恐怖分子
#诗歌
#文学
#生命脆弱
#公共安全
#战争与和平
#道德与伦理
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
辛波斯卡《可能》 翻译:陈黎 事情本来会发生。 事情一定会发生。 事情发生得早了些。晚了些。 近了些。远了些。 事情没有发生在你身上。 你幸存,因为你是第一个。 你幸存,因为你是最后一个。 因为你独自一人。因为有很多人。 因为你左转。因为你右转。 因为下雨。因为阴影笼罩。 因为阳光普照。 幸好有座树林。 幸好没有树。 幸好有条铁道,有个挂钩, 有根横梁,有座矮树丛, 有个框架,有个弯道,有一毫米,有一秒钟。 幸好有根稻草漂浮水面。 多亏,因为,然而,尽管。 会发生什么事情,若非一只手,一只脚, 一步之隔,一发之差, 凑巧刚好。 所以你在这儿?千钧一发后余悸犹存? 网子上有个小孔,你自中间穿过? 我惊异不已,说不出话来。 你听, 你的心在我体内跳得多快呀。
#辛波斯卡
#可能
#诗歌
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
辛波斯卡《来自医院的报告》 我们抽签,决定谁去看他。 结果是我。我自餐桌起身。 探病的时间就要到了。 我问候他,他一语不发。 我想握他的手——他抽了回去, 像只饥饿的狗咬着骨头不放。 他似乎对自己将死感到羞愧。 对这样的人你能说些什么? 像一张合成的照片,我们四目未曾交接。 他没叫我留下,也没请我离开。 他未问起餐桌上的任何人。 没问起你,波列克。或是你,托列克。或是你,罗列克。 我开始头疼。是谁为谁而死? 我赞美现代医学,和花瓶里的三朵紫罗兰。 我谈着太阳,想着阴暗的念头。 真好,有阶梯让你跑下。 真好,有大门让你出去。 真好,你们全都在餐桌等我。 医院的气味让我反胃。
#探病
#医院
#病人
#诗歌
#生命
#死亡
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
辛波斯卡《写作的喜悦》 翻译:陈黎 被书写的母鹿穿过被书写的森林奔向何方? 是到复写纸般复印她那温驯小嘴的 被书写的水边饮水吗? 她为何抬起头来,听到了什么声音吗? 她用向真理借来的四只脆弱的腿平衡着身子, 在我手指下方竖起耳朵。 寂静—这个词也沙沙作响行过纸张 并且分开 “森林”这个词所萌生的枝桠。 埋伏在白纸上方伺机而跃的 是那些随意组合的字母, 团团相围的句子, 使之欲逃无路。 一滴墨水里包藏着数甚多的 猎人,眯着眼睛, 准备扑向倾斜的笔, 包围母鹿,瞄准好他们的枪。 他们忘了这并非真实人生。 另有法令,白纸黑字,统领此地。 一瞬间可以随我所愿尽情延续, 可以,如果我愿意,切分成许多微小的永恒, 布满暂停飞行的子弹。 除非我发号施令,这里永不会有事情发生。 没有叶子会违背我的旨意飘落, 没有草叶敢在蹄的句点下自行弯身。 那么是否真有这么一个 由我统治、唯我独尊的世界? 真有让我以符号的锁链捆住的时间? 真有永远听命于我的存在? 写作的喜悦。 保存的力量。 人类之手的复仇。
#诗歌
#辛波斯卡
#写作的喜悦
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
博物馆 辛波斯卡 译者:陈黎 这里有餐盘而无食欲。 有结婚戒指,然爱情至少已三百年 未获回报。 这里有一把扇子—粉红的脸蛋哪里去了? 这里有几把剑—一愤怒哪里去了? 黄昏时分鲁特琴的弦音不再响起。 因为永恒缺货 一万件古物在此聚合。 土里土气的守卫美梦正酣, 他的短髭撑靠在展示橱窗上。 金属,陶器,鸟的羽毛 无声地庆祝自己战胜了时间。 只有古埃及黄毛丫头的发夹 嗤嗤傻笑。 王冠的寿命比头长。 手输给了手套。 右脚的鞋打败了脚。 至于我,你瞧,还活着。 和我的衣服的竞赛正如火如荼进行着。 这家伙战斗的意志超乎想象! 它多想在我离去之后继续存活!
#博物馆
#历史
#古物
#文化
#时间
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
夜读寒山 夜里我用了一个小时抄写寒山的诗。寒山,是一个在美国被高估,在中国被低估的诗人。他的诗歌被加里-施耐德翻译成英文后,影响了一代人。「人问寒山道,寒山路不通」这句诗就印在描写南北战争的小说「Cold Mountain」扉页上。所以那部同名电影应翻译成《寒山》,而不是《冷山》。 「人问寒山道,寒山路不通。夏天冰未释,日出雾朦胧。」这首诗在1950年代被 Gary Snyder 翻译成英文: Men ask the way to Cold Mountain Cold Mountain: there's no through trail. 我相信,很多美国人一下子被这几句诗给惊着了。到了六十年代,寒山的诗在大麻、酒精、摇滚乐的共同催化下,成了美国反叛青年们的精神鸦片。 其实,李商隐的「刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。」比这首诗,无论从意境,从诗艺,从整体上,至少好5倍,但因为用典太多,老外看不懂,所以没有成为在美国脍炙人口的佳句。否则,获奥斯卡的就不是《Cold Mountain》,而是「Elf Mountain」了。 胡适在《国语文学史》中,把寒山、拾得归于晚唐,并认为他们的诗应该是无名诗人的创作。胡适是提倡白话文的,对寒山的白话诗也拿来为我所用。从中国文学的传统视角看,寒山的诗用词不工,说理太直白,格调也不高,不符合「风雅颂」的传统,被归为唐代的末流诗人。 然而,寒山与西方相遇,藉着 Gary Snyder 的翻译走红,成为西方视野里的中国文学图景。这一点很有意思,值得以后研究。 也许中国文学史应当改写,循着胡适白话文的路线,找一条「平易汉语文学」(Plain Chinese)的线路。而在这条线路上,乐府,民歌,王维,白乐天,寒山,冯梦龙等人,无意要占据盟主地位。 街衢为何喧闹,万民为何纷争?群山不一直矗立在那儿吗?松涛不一直回荡在哪儿吗?你们谁能让大海里的波浪平息?你们又有谁能让大树的根系不再蔓延?在滚烫的红尘中,你们不过是尘土和水汽。塞绝的是穿过寒山通向家园的路。 这也是夜读寒山的意义。
#寒山
#诗歌
#翻译
#文学
#美国文化
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
【译诗一首】致中国同志们 作者:加里-史奈德(Gary Snyder) 翻译:王佩 中国和苏联的大军 在宽阔的平原上对峙。 赫鲁晓夫和毛泽东各站一边, 赫鲁晓夫吼道: “把欠的钱还我!” 毛笑了又笑,长发飘飘, 他的脸又圆又光。 两军开始前进--他们相遇 但没有冲突 相安无事各走各的线 自始至终毛泽东笑着 他抓出一把钱 笑着给了赫鲁晓夫。 毛主席在长征中的私人物品: 两张棉毛毯 一件汗衫,两条裤子和外套 一件套头衫 一把打补丁的伞 一个用来盛饭的搪瓷茶缸 一个有九个口袋的灰箱子 就像寒山站在那里 铁鞋踏破峭壁 发梢贴在微笑的嘴角 也许正在卷一支 延安特产的烟 吸一口政治的大麻 世界本是一个 爬出尘土飞扬的窑洞 (对唐人街的王来说,无论发生什么 他都要从华人学校里退学,打他爸爸一拳, 离开洗衣店,从金门桥逃向大海 他能成功吗?) 蛋壳一样薄的 龙山黑陶壶 也许制造于公元前3000年 你也杀人 我看到西藏人从高原上 穿着长统靴蹒跚而下 平原上的热度 让他们在皮草下大汗淋漓 从Almora凝望Trisul 北京新印制的地图 将它们统统称作中国 从这里一直遥望恒河平原 从香港新界的松树冠 朝另一边眺望:收割的土地 鹅、鸭、孩子 **远处的喧嚣 顺流直下 隐约几个人影 走上跳板 正给小船装货** 这就是中国吗, 又平,又棕,又宽? 那些祖先 留给我们什么 孔夫子,一些古建筑 水土流失 青山变成荒漠 岩石裁剪着洪水,淹没小山 那些无用的河口 盐碱和沼泽 淤泥堆积在河床上 听琼-贝兹在唱“东弗吉尼亚” 那些日子 我们漫步在鲜花盛开的 十亩樱桃园 手牵着手,嘴对着嘴 在黄昏讨论列宁和马克思 而你正向北京进发 我把手伸进她的衬衣下 解开她的胸罩 把手放在她的乳房上 她的呼吸芳香,带着五月的热量 我在想整个世界 我的爱人,都应该象现在一样 鲜花,书籍,革命, 更多的树,强健的姑娘,清朗朗的春天 你拿下了北京 毛主席,你应该戒烟 不要去理那些哲学家 建水坝,种树 不要徒手消灭苍蝇 马克思不过是另外一个西方人 他的理论只适合存在于脑子里 你不需要炸弹 回归农业吧 写诗,畅游江河, 那件蓝袍实在棒极了 不要向我开枪,改天一起喝酒, 等着 我
#中国
#苏联
#赫鲁晓夫
#毛泽东
#诗歌
#中苏关系
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
给诗人邵风华的信 这是一个普通的周末 我打开MSN 看到红颜知己们纷纷诘问 邵风华是谁 为什么给你写那么煽情的信 我赶紧顺着光缆到达你的博客 看到你写给我的端午节的诗 诗比粽子好 不用包装保质期还很长 读完诗 我也仿照你们诗歌界的样子 分 行 回一封 抑或是 诗 抑或是 信 风华如晤 湖畔匆匆一别 已一年矣 这一年 也没什么特别值得汇报的 雨中的红莲 依然为新款的单反相机开放 诗人的雕像旁 站着嘟着嘴扮可爱的 老徐的娘 也没有什么特别需要嘱咐的 又不是青葱少年 托你照看家乡小河边 那棵刻着“王佩断肠处”的老榆树 也不需要你再做信使 把信送给小红帽 况且她如今正在给儿子讲灰太郎 风华你说 自从89年以来 我们的成长 是一个悲剧吗 那年夏天 你被分配到遥远的公路站 闷热的宿舍里 蚊子一次次自杀性袭击 而我们彻夜在谈论 北岛、西西弗神话、普罗斯特 以及永恒的话题-- 姑娘 后来你去了外高加索 以倒卖石油的名义 去寻访喀秋莎的故乡 长着水桶腰的柳达米拉-波罗科夫耶夫娜大婶 给你端出新鲜的乳酪 你不喜欢写游记 所有的风景都化在你的心里 可是你发现 如果不表达 跟一个死鱼眼一样的公务员 又有什么两样 在跟公共厕所旁的老人蹲着下完一盘象棋之后 你又想起应该写诗 车二平六 马八进七 可你脑子里如今全是 象棋大师百局名谱 你勉强写了几行之后 发现还是直接做诗人好了 于是你参加大大小小的诗人聚会 在网上与人论战什么是“新汉诗“ 你激动地用一指禅打字 打得小梅给你新买的衬衫都已汗湿 去年夏天 你来到杭州 我没有什么可招待你 除了一湖清风 满地明月 还有 杨公堤上一场暴雨 这可不是我们想象的诗生活 我们本应该 泛舟湖上 羊羔美酒 二八佳人 弹琴吹箫 可是你知道 如今的行情 会这种乐器的小姐 很贵很贵 所以我们还是顺应时代潮流 陪小梅血拼吧 我最近把写博客的时间 用来照顾一只猫 今天花了一个小时给猫洗澡除虱 小猫怕水 我要一遍撩水 一遍跟它讲道理 直到我的老腰已经直不起来 再把它用吹风机吹干 看着它蓬松干净的毛 我觉得这就是我能写出的 最好的博客 纸短情长 见字如面 各自珍重 努力餐饭 不出半年 我们再见 习习谷风 霍霍雷电 止止行行 心心念念 王佩顿首 2010年6月27日
#诗人
#信件
#邵风华
#煽情
#端午节
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
【诗一首】垃圾时间 他们说 历史进入垃圾时间了 不愿意煎熬的人们 从摩天楼上纵身一跃 变成纷纷雪花 盛开在七月 小蟊贼开始打劫金店 也不管得手后能逃出多远 东南亚的杀猪盘 改行绑票和撕票 连哈马斯都自叹不如 两个东北人因为你瞅啥 而拔刀相向 然而打不起来 因为从河南运回来的小麦里 掺满了沙子 连东北人都敢骗 真真真要反了 他们说 历史进入垃圾时间了 一架中美包机 把走线的人运回母国 走在大街上的外国人 警觉地看着四周 你的宅基地不是你的 而是集体财产 人间清醒的标语 刷在我朋友的农家院墙上 这边大旱 那边抗洪 一切才刚刚开始 他们说 历史进入垃圾时间了 什么AI 什么大模型 都不能避免 外卖小哥的嚎啕大哭 都不能让 保洁阿姨有片刻休息的功夫 上面来人检查了 环卫工人在烈日下 弯腰擦拭着斑马线 考工考编的人群 挤满了操场 大家排好队 大家不要挤 公平公正公开 人人都有机会 然而手机屏幕上刷到的不是这样 湖北经济学院 这个伟大的学校的毕业生 在国企肥缺的招聘中 力压斯坦福 历史进入垃圾时间了 东北报考志愿专家说 不要学新闻 中国已经没有新闻 不要报文科 文科都是服务业 要学习 计算机科学 你们看那个程序员 一不小心成为了全球首富 卖煎饼也有光明的未来 当然你要在大笨钟旁边卖 不要在外滩的大钟旁边摆摊 一切都会过去 忍一忍就是一辈子 父母都是农民 这辈子做一个乡医 这就是阶级跃迁了 还想怎么样 进国网和烟草吗 历史进入垃圾时间了 我却依然在和我的诗友们 读诗、谈诗和写诗 任它风吹浪大 唯有诗歌留存 不止一个诗人 从盛世走入垃圾时间 杜甫如此 李清照如此 奥登也如此 你选择了诗 就等于无视垃圾 也无视时间 或者钟爱数学也行 纯粹的真理也行 战火四起 杀声震天 阿基米德在地上坐着他的几何题 只是一道阴影过来 他才抬起头 对拿着刺刀的士兵说 对不起,别打扰我画我的圆
#垃圾时间
#社会观察
#诗歌
#犯罪行为
#东南亚
#中美关系
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
蒙塔莱:我在巴黎做学生的期间,曾经与一位朋友一起参观了一位制琴(小提琴)师的公寓。那是一座没有顶楼的房子。进去后,向右,是一堆整洁的未经处理的木桩。「就这些,」我问,「你就用这些来制琴吗?」 「不,」他回答, 「它将由我儿子制成琴,这些木头现在还没干。」 我没有再说什么,有多少人要等到木头干了呢。
#制琴师
#蒙塔莱
#木材干燥
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
吉约姆·阿波利奈尔曾说:「当人们想模仿人的行走时,他们便发明了车轮。而车轮与腿并不相似。」同样,我们也可以说, 当人们想模仿人类思维的时候,发明了语言大模型,而大模型与人类的思维迥然不同。
#吉约姆·阿波利奈尔
#类比
#人工智能
#语言大模型
#人类思维
#技术创新
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
有了大模型,诗反而大放异彩,因为那是算法无法复制的东西。希腊诗人埃利蒂斯有句诗: 不,我们面对的不是死亡 而是秋天最小的雨滴 这样的句子,大模型可以模仿,但是第一个说出它的,一定是诗人。 AI开始模仿就是对诗人致敬、臣服和投降。
#大模型
#诗歌
#人工智能
#希腊诗人
#算法
#创作
#模仿
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
Pierre Rererdy说:「诗是用词体现出来的,并且只能用词来体现,而词又是诗的暗礁。一个词就足以把一首最美的诗给葬送了。」
#诗歌
#文学
#语言艺术
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
诗的核心不在于说什么,也不在于如何说,而在于什么使人说。促成《诗经》作者说出「夜如何其,夜未央」的究竟是怎样的一个夜?这是我们要关注的。
#诗歌解析
#诗经
#文学研究
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
每个民族都需要有既准确又富有韵律的《圣经》译本,融入语言的血脉,成为社会的共同财富,并潜移默化地影响本民族下一代的诗人。 以上感慨源自狄兰·托马斯的一段话: 至于圣经,我在试图回答你第一个问题时就已提到过。它有关诺亚、约拿、洛特、摩西、雅各、大卫、所罗门以及成千上万伟人的故事,当然,我从小就知道,那伟大的韵律把我从威尔士传教士那里卷走;我自己从《约伯记》读到《传道书》,而《新约》 的故事成了我生活的一部分。但是我从未坐下来研究过圣经,从未有意识地模仿它的语言,实际上,我与大多数有教养的基督徒一样对它所知甚少。我在我的作品中所用的圣经题材全都是童年的记忆,也是所有在说英语的社会中长大的人们的共同财富。的确,在我所有的作品中,无一处我用了对于任何识字的人来说不是寻常话题的知识。
#圣经
#狄兰·托马斯
#民族文化
#诗人影响
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
语言是多么容易把世界简单化、标签化。契诃夫的小说《妻子》中有一段文字可以佐证: 我一边听那位医生说话,一边像往常一样试图用我熟悉的标准来判断他——比如他是唯物主义者还是唯心主义者之类的。但奇怪的是,没有一个标准能准确地适用于他。然而,当我不去评判他,只是单纯地听他说话、看着他时,他在我眼中就变得非常清晰。可一旦我开始对他进行评判,他的本性就变得异常复杂、混乱,令人难以理解,尽管他其实是个真诚而单纯的人。
#语言
#标签化
#契诃夫
#妻子
#评判标准
#理解
#小说
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
T.S.艾略特论语言。我的语言是一位世界的妓女,我必须使她重新成为处女。(卡尔·克劳思语) 语言并不是诗人个人拥有的东西。诗人不可能凭空创造文字,语言也不是天然形成的,而是人类社会创造的,用于各种目的。这一点既是诗的光荣,也是诗的尴尬。在现代社会中,语言不断地被滥用、损坏,甚至变得不再是语言,因此诗人总是面临语言败坏的危险。这种危险,画家和作曲家却不会经历,因为他们使用的是个人独特的工具。 但从另一个角度看,诗人也因此受到了一种保护,避免完全陷入纯粹个人化的主观世界——因为不论一首诗如何特别,每个词都能在字典中查到其意义,这就证明了语言背后必然存在着其他人。即使像乔伊斯的《芬尼根守灵夜》那样极端的语言实验,也绝不是从零开始的个人创造,纯粹属于个人的语言世界是不可能存在的。
#T.S.艾略特
#语言
#诗歌
#现代社会
#艺术创作
#文化批评
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
无论你是写诗,写推文,还是写一段Prompt,需要记住:语言有种说不清的力量,时而松开,时而又聚合。时间也有种奇妙的力量,从语言的变化中催生出诗,这种诗并非刻意为之,而是自然而然地涌现。诗原本超脱于现实之上,却渐渐落回到个体的脆弱和广阔的宇宙之间。在这样的现实中,它的对立面却显得格外鲜明,承载着如大海般浩瀚、如黑夜般深邃的意义,让创作变成一种无法放弃的梦想:永远不可能抵达,却永远值得追求。
#语言的力量
#诗歌创作
#梦想与追求
#现实与超脱
#个体与宇宙
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
里尔克说:「一切事物都不象人们要我们相信的那样可理解而又说得出的;大多数的事件是不可言传的,它们完成在一个语言达不到的空间,可是比一切更不可言传的是艺术品,它们是神秘的存在,它们的生命在我们无常的生命之外赓续着。」大模型在很大程度上增加了人类的言说能力。
#里尔克
#艺术
#大模型
#人类能力
#语言
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
袁可嘉译《就在空中飘》 迭兰 就在空中飘 一个人得走过多少路程才配得上人的称号? 对,一只白鸽子得飞飞过多少个海洋才能在沙上睡觉? 对,这些炮弹得飞多少回,才能永远禁止掉? 朋友,回答就在空中飘,回答就在空中飘。 一个人得抬头多少回,才能看到蓝天照? 对,一个人得有多少只耳朵,才能听到人民的呼号? 对,得死多少人,他才明白人已死得不算少? 朋友,回答就在空中飘,回答就在空中飘。
#诗歌翻译
#反战
#社会意识
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
军人的老婆得到些什么 布莱希特 译者:冯至 军人的老婆得到些什么 从那古老的首都布拉格? 从布拉格她得到高跟鞋。 一封问候信,一双高跟鞋, 她得到它们从首都布拉格。 军人的老婆得到些什么 从维斯杜拉河畔的华沙? 从华沙她得到亚麻布的衬衫, 这样斑斓,这样新鲜,波兰的衬衫! 她得到它从维斯杜拉河畔的华沙。 军人的老婆得到些什么 从那俯临海峡的奥斯陆? 从奥斯陆她得到小小的皮领。 愿你满意,这小小的皮领 她得到它从俯临海峡的奧斯陆。 军人的老婆得到些什么 从那富饶的鹿特丹? 从鹿特丹她得到一顶帽子。 她戴着合适,这顶荷兰的帽子。 她得到它从鹿特丹。 军人的老婆得到些什么 从比利时的布鲁塞尔? 从比利时她得到稀奇的花边。 啊,家里有这样稀奇的花边! 她得到它们从布鲁塞尔。 军人的老婆得到些什么 从光华灿烂的名城巴黎? 从巴黎她得到丝绸的衣裳。 引起邻妇的嫉妒,这件绸衣裳, 她得到它从法国的巴黎。 军人的老婆得到些什么 从利比亚的特黎波里? 从特黎波里她得到小项链。 挂着护身牌的黄铜小项链, 她得到它们从特黎波里。 军人的老婆得到些什么 从那辽阔广大的苏联? 从苏联她得到寡妇的黑纱。 出殡时她蒙上寡妇的黑纱, 她得到它从那广阔的苏联。 (1942)
#军人的老婆
#诗歌
#布莱希特
#物质生活
#战争影响
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
2个月前
将军,你的坦克是一辆坚固的车 布莱希特 译者:冯至 将军,你的坦克是一辆坚固的车。 它能摧毁一座树林,辗碎成百的人。 但是它有一个缺陷: 它需要一个驾驶员。 将军,你的轰炸机是坚固的。 它飞得比暴风还快,背得比大象还多。 但是它有一个缺陷: 它需要一个技术员。 将军,人是很有用的。 他会飞,他会杀人。 但是他有一个缺陷: 他会思想。 (1938)
#战争
#人性
#技术
#思想
#武器
分享
评论 0
0
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
下一页
个人主页
通知
我的投稿
我的关注
我的拉黑
我的评论
我的点赞