#甲骨文

用Nano Banana Pro做的中文演化史:从甲骨文到好中文 prompt如下: A colossal, ultra-detailed isometric pixel art visualization of the "Museum of Chinese Language & Literature Evolution." The entire composition is an ascending, terraced architectural timeline, viewed from a 2:1 isometric perspective. 4K resolution, incredible pixel density. A glowing, pixelated "stream of writing energy" flows upwards, connecting all eras. Overall Structure & Titles: The structure rises from ancient foundations to a futuristic summit. Integrated into the base and top in large pixel fonts are bilingual titles: "中文发展史" and "EVOLUTION OF CHINESE WRITING & LITERATURE", with the subtitle "从甲骨到好中文 / From Oracle Bones to Haozhongwen". Level 1: The Foundation of Origin (c. 1200 BC – 200 BC) The base is built from colossal, glowing pixelated turtle shells and cracked oracle bones. Isometric bronze structures shaped like 'Ding' tripods release pixel smoke. Corridors are lined with hanging bamboo slips. A pixel stream shows pictograms evolving into abstract seal script lines floating in the air. Silhouetted pixel figures of ancient scribes and Duke of Zhou are present. Colors: Bronze green, bone gray, ancient gold. Level 2: The Classical Era & Poetry connect via a "Bamboo Slip Bridge" Rising to a terrace of interlocking academy buildings. Five distinct pixel pagodas represent the "Five Classics," surrounding a central ritual platform. A long, cloud-like gallery unfurls for "Han Fu." A secluded bamboo grove pavilion features silhouetted "Wei-Jin" thinkers drinking and talking. Above, a floating "City of Tang Poetry": A tiny pixel Li Bai flies on a glowing wine pot pouring pixel stars; Du Fu’s thatched cottage floats amidst melancholic, dark text clouds. Isometric ink-wash mountains have glowing poems suspended between peaks. Colors: Ink black, cinnabar red, scroll paper white. Level 3: Ci & Drama Bloom connects via a "Song Ci Lake Bridge" A water-based level. Pavilions built on a pixelated lake shimmering with textual ripples. Su Shi reclines on an isometric boat near the "Red Cliff," with musical notes floating above. Li Qingzhao’s chamber is filled with fragmented pixel memories: wine cups, fallen blossoms. An elaborate wooden isometric stage shows pixelated actors performing Yuan Opera "Dou E Yuan" under a spotlight. Great academy halls are stacked with pixelated book grids. Colors: Lake blue, dark bamboo green, theatre red. Level 4: The Rise of Novels connects via a "Novel Corridor Gallery" A dense, sprawling level. A maze-like fortress city structure for "Three Kingdoms." A fantastical isometric journey path for "Journey to the West," with a tiny pixel Monkey King on a somersault cloud. A fortified island cluster marsh for "Water Margin." A hyper-detailed, enclosed "Grand View Garden" mansion for "Dream of the Red Chamber," showing minute details of daily life. A ghostly, blue-lit study for "Strange Tales" with translucent pixel fox spirits floating. Colors: Rice paper white, ink black, brick red, dream pink. Level 5: Modern Turn & Translation connects via a "Vernacular Square" The architecture becomes industrial and revolutionary. A brick isometric building for "New Youth" magazine editorial office. A central visualization of the "Vernacular Movement": massive pixelated classical text blocks shattering and reassembling into simpler, glowing modern sentences. A "Translation Room" where beams of light containing pixelated Greek, Hebrew, and Chinese characters merge into a glowing book. Red pixelated text indicating "Cannibalism" from Lu Xun's diary flashes. Lin Yutang’s study floats with dictionaries. Colors: Print black, revolution red, enlightenment blue. Level 6: Post-1949 Language Engineering connects via an "Industrial Bridge" A constructivist industrial complex. A "Simplified Character Factory" with pixelated conveyor belts cutting and welding complex characters into simpler forms. A large, glowing isometric red book radiates pixel light rays. A translation bureau shows pixelated German text entering a machine and exiting as Chinese. Standardized pixel classrooms with blackboards teaching unified language. Isometric broadcast towers transmit square language signals. Colors: Industrial red, black, gray, steel blue. Level 7: The Summit – Contemporary & "Good Chinese" connects via a "Data Stream Elevator" The peak is a futuristic, glowing digital hub. A pixelated globe networked with flashing Chinese nodes. Giant isometric smartphones and keyboards serve as architecture. An AI "Language Workshop" where streams of light-data flow through crystalline processor models. The final apex is the "Haozhongwen" (Good Chinese) pavilion: A bright, clean pixel desk with screens projecting distinct light beams labeled "清晰 (Clear)," "准确 (Accurate)," and "优雅 (Elegant)." Shelves hold glowing pixel books of knowledge. A golden pixel banner reads: "浅白易明,高雅简洁" . Colors: High-light electronic blue, warm white, brand gold, future glow. Style Consistency: Every element, character, building, and text is rendered in ultra-high-density, clean isometric pixel art. No anti-aliasing. The lighting is dynamic, originating from the glowing texts and screens within the pixel world. --ar 3:4 --stylize 250 --v 6.0
再来Call back一下昨天晚上的下跌吧,虽然现在市场上挺多种说法的,但从盘面来说,涨到头了,情绪到顶了,土狗都FOMO了,所以该回调了,现在回调一天了,看起来也挺健康的。 但其实昨晚还是在小群讨论了一下什么情况下会大跌,而且刚好讨论完昨晚甲骨文就一度带崩了美股,所以感觉还是有必要拿出来再讨论一下的。 昨天AI板块大跌,导火索是甲骨文。起因是内部文件显示它的AI云业务毛利率只有14%,租英伟达Blackwell芯片甚至亏了近1亿美元。 这意味着,连“卖铲子”的人都开始亏钱了。 甲骨文的问题不是增长慢,而是赚不到钱。 英伟达芯片太贵、数据中心要租、客户又集中在OpenAI这些大户手上。 账上看订单暴涨三倍,但现金流几乎为零,全靠负债续命。 这是典型的“AI版地产循环”——靠故事支撑估值,靠融资拖时间。 不是说AI没价值,不是说AI不性感,问题是现在泡沫真的是在堆积啊。 更大的问题是,美国财政在用减税和赤字去维系这场AI盛宴。 钱从哪来?最后还是从全社会收,要么加税,要么货币贬值。 AI成了新的“资金黑洞”,把美债、流动性、估值全吸进去了。 所以,如果哪天AI闪崩甚至扩大规模复刻互联网泡沫也并不稀奇。 但这跟大降息扩表大放水并不矛盾,甚至如果有这么一个危机发生,再去救市放水更加合理。 那么对我们来说,时刻留着现金及降低杠杆+放止损位都是为了预防哪天一觉醒来的突发情况。 毕竟低位带血的筹码是真香啊。
Morris
3个月前