时政
财经
科技
登录
#茨维塔耶娃
关注
白板报 Whiteboard
1个月前
茨维塔耶娃:「我可以吃——以一双脏手,可以睡——以一双脏手。但是以脏手来写作,我不能。」
#茨维塔耶娃
#写作
#生活哲学
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
1个月前
茨维塔耶娃《幽会》 在一个人人驼着背 流着汗的世界, 我知道一个人 力气与我匹敌。 在一个汲汲 营求的世界, 我知道一个人 能耐与我相当。 在一个尽是模子 与常春藤的世界, 我知道一个人—— 你——心灵与我 相通。
#茨维塔耶娃
#诗歌
#文学
#人际关系
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
1个月前
茨维塔耶娃简介 茨维塔耶娃(Marina Tsvetayeva, 1892-1941),与阿赫玛托娃并为二十世纪最杰出的两位俄国女诗人。她出生于莫斯科, 母亲为钢琴家,父亲为艺术史教授,并创立了当今的普希金美术馆。她18岁出版第一本诗集,19岁嫁给同辈诗人艾弗隆(Sergei Efron)。在俄国大革命爆发前,他们生有二女;革命后,茨维塔耶娃开始经历二十世纪初叶俄国的动乱与残暴。在继之而来的大饥荒年代,她被迫将女儿安置在一间公立的孤儿院,小女儿因营养不良死于院中。1922年,她申请带着女儿出国找加入白军阵营的丈夫,一家人先在捷克,后往巴黎,过着流亡生活。1937年, 茨维塔耶娃的女儿与艾弗隆先后回到俄国,1939年茨维塔耶娃也带着儿子回国,全家团聚,但女儿、丈夫随即被捕。茨维塔耶娃绝望地发现自己生活的困厄:她与儿子居然连吃都吃不饱。1941 年她上吊自杀,一个月后艾弗隆也被判死刑遭枪毙。 茨维塔耶娃是一位孤独、悲苦,却又敏感、激情的人。诗, 以及对某些诗人的热爱,是她生命中最重要的事。她感情丰富, 恋爱不断,却少有圆满结果。第一次大战期间,她与诗人曼德尔施塔姆有过短暂的恋爱,两人互赠了许多诗[此处译的第一首诗即是她写给他的;作曲家肖斯塔科维奇(Dmitri Shostakovich,1906-1975)在死前两年将世诗在内的6首茨维塔耶娃的诗谱成歌曲,即其 0p.143]。她曾狂热、密集地和未曾谋面的里尔克通过信, 另一位诗人帕斯捷尔纳克更是她一生亲密的笔友、精神的恋人。 她的诗,一如她的人,极其强韧而具个性,形式灵活,语言多变化, 意象强劲有力。帕斯捷尔纳克在谈及俄国现代诗人时,曾说:“她是我们当中最好的。”短短一句话,说明了茨维塔耶娃在二十世纪俄国诗坛的地位。
#茨维塔耶娃
#俄国女诗人
#二十世纪俄国历史
#俄国革命
#文学
#普希金美术馆
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
1个月前
茨维塔耶娃《嫉妒探》 你和另一个人过得如何? 日子更单纯了吧?船桨划动, 而后长长的海岸线,很快地, 对我的记忆, 便只像漂浮的岛屿了 (在天空,不在水面): 灵魂,灵魂!你们注定是 姊妹,绝不会是恋人。 你和一名平庸女子 过得如何?失去了神性? 罢黜了王后, 你自己也下了台。 日子过得如何?你烦躁吗? 你畏缩吗?你如何起床? 无尽的庸俗的税务 你应付得了吗,可怜虫? “大吵大闹歇斯底里—我受 够了!我要自己租房子住!” 你现在和另一个人过得如何了, 你这位曾是我挑选的人? 更合胃口,更美味吗,你的 食物?吃腻了可别呻吟。 和一个复制品生活得可好, 你这践踏西奈山的人? 你和这世上一名陌生人 过得如何?你能(请坦白) 爱她吗?或者觉得羞愧 仿佛宙斯的缰绳系在额头? 日子过得如何?身体 健康吗?歌唱得如何? 良心发作时(可怜虫!) 你怎么应付? 你和那以不合理价格 买来的市场货,过得如何? 卡拉拉大理石之后, 你和那石膏粉屑 过得如何?(自石块中凿出的 上帝,如今被捣得粉碎。) 莉莉丝以后,你如何与一名 千万人般的女人一起生活? 饱餐新鲜感了吗? 魔棒已然除去, 你和一名没有第六感的 世俗女子过得 如何?告诉我:你快乐吗? 不快乐吗?深渊在望,你过得 如何,亲爱的?是不是像 我与另一名男子的生活一样辛苦?
#茨维塔耶娃
#诗歌
#嫉妒
#爱情
#孤独
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
1个月前
茨维塔耶娃《我想和你一起生活》 ……我想和你一起生活 在某个小镇, 共享无尽的黄昏和绵绵不绝的钟声。 在这个小镇的旅店里— 古老时钟敲出的 微弱响声 像时间轻轻滴落。 有时候,在黄昏, 自顶楼某个房间传来笛声, 吹笛者倚着窗牖, 而窗口大朵郁金香。 此刻你若不爱我, 我也不会在意。 在房间中央,一个磁砖砌成的炉子, 每一块磁砖上画着一幅画: 一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。 而自我们唯一的窗户张望, 雪,雪,雪。 你会躺成我喜欢的姿势: 慵懒, 淡然,冷漠。 一两回点燃火柴的 刺耳声。 你香烟的火苗由旺转弱, 烟的末梢颤抖着,颤抖着 短小灰白的烟蒂—连灰烬 你都懒得弹落—— 香烟遂飞舞进火中。
#茨维塔耶娃
#诗歌
#爱情
#生活
#抒情
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
1个月前
书桌(之五) 茨维塔耶娃 我的忠诚可靠的书桌, 我谢谢你成为一张书桌, 由一棵树干变为这张 桌子,挺立--如树一般活着! 以摇曳的叶子和枝条 拂过我的头顶, 以湿润的树皮, 以满面流下的脂泪, 而把根深深扎入大地!
#诗歌
#文学
#茨维塔耶娃
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
1个月前
革命之后,茨维塔耶娃几乎是一直挨饿。她不得不把她的两个女儿留在孤儿院,据说她们在那里可以喂得好一点。其中年幼的一个,埃瑞娜,死于饥饿。她后来写道: 当我的孩子因为饥饿死在俄国,我知道这消息后一—在街上从一个不认识的人那里知道的—“小埃瑞娜,你的女儿?是的——她死了。昨天死的。明天我们会埋了她。” 我沉默了三个月。我不向任何人提起死这个字眼——所以她最终并没有死,依然在我这里活着。这也是你们的里尔克没有提及我的名宇的缘故。 去命名——就是分离,使自己从事物中分开。我不给任何人命名——从不。
#茨维塔耶娃
#饥饿
#俄国革命
#母亲的痛苦
#战争影响
分享
评论 0
0
白板报 Whiteboard
1个月前
到达国外以后,茨维塔耶娃这样写道:「我的祖国是任何一个摆着一张书桌的地方,那里有着窗户,窗户边还有一棵树。」 她谈论流亡:「对抒情诗人和童话作者来说,他们最好是远远地看着他们的祖国--隔着很长的距离。」
#流亡
#抒情诗
#茨维塔耶娃
#文学
#祖国
分享
评论 0
0
个人主页
通知
我的投稿
我的关注
我的拉黑
我的评论
我的点赞