#茨维塔耶娃

茨维塔耶娃简介 茨维塔耶娃(Marina Tsvetayeva, 1892-1941),与阿赫玛托娃并为二十世纪最杰出的两位俄国女诗人。她出生于莫斯科, 母亲为钢琴家,父亲为艺术史教授,并创立了当今的普希金美术馆。她18岁出版第一本诗集,19岁嫁给同辈诗人艾弗隆(Sergei Efron)。在俄国大革命爆发前,他们生有二女;革命后,茨维塔耶娃开始经历二十世纪初叶俄国的动乱与残暴。在继之而来的大饥荒年代,她被迫将女儿安置在一间公立的孤儿院,小女儿因营养不良死于院中。1922年,她申请带着女儿出国找加入白军阵营的丈夫,一家人先在捷克,后往巴黎,过着流亡生活。1937年, 茨维塔耶娃的女儿与艾弗隆先后回到俄国,1939年茨维塔耶娃也带着儿子回国,全家团聚,但女儿、丈夫随即被捕。茨维塔耶娃绝望地发现自己生活的困厄:她与儿子居然连吃都吃不饱。1941 年她上吊自杀,一个月后艾弗隆也被判死刑遭枪毙。 茨维塔耶娃是一位孤独、悲苦,却又敏感、激情的人。诗, 以及对某些诗人的热爱,是她生命中最重要的事。她感情丰富, 恋爱不断,却少有圆满结果。第一次大战期间,她与诗人曼德尔施塔姆有过短暂的恋爱,两人互赠了许多诗[此处译的第一首诗即是她写给他的;作曲家肖斯塔科维奇(Dmitri Shostakovich,1906-1975)在死前两年将世诗在内的6首茨维塔耶娃的诗谱成歌曲,即其 0p.143]。她曾狂热、密集地和未曾谋面的里尔克通过信, 另一位诗人帕斯捷尔纳克更是她一生亲密的笔友、精神的恋人。 她的诗,一如她的人,极其强韧而具个性,形式灵活,语言多变化, 意象强劲有力。帕斯捷尔纳克在谈及俄国现代诗人时,曾说:“她是我们当中最好的。”短短一句话,说明了茨维塔耶娃在二十世纪俄国诗坛的地位。
茨维塔耶娃《嫉妒探》 你和另一个人过得如何? 日子更单纯了吧?船桨划动, 而后长长的海岸线,很快地, 对我的记忆, 便只像漂浮的岛屿了 (在天空,不在水面): 灵魂,灵魂!你们注定是 姊妹,绝不会是恋人。 你和一名平庸女子 过得如何?失去了神性? 罢黜了王后, 你自己也下了台。 日子过得如何?你烦躁吗? 你畏缩吗?你如何起床? 无尽的庸俗的税务 你应付得了吗,可怜虫? “大吵大闹歇斯底里—我受 够了!我要自己租房子住!” 你现在和另一个人过得如何了, 你这位曾是我挑选的人? 更合胃口,更美味吗,你的 食物?吃腻了可别呻吟。 和一个复制品生活得可好, 你这践踏西奈山的人? 你和这世上一名陌生人 过得如何?你能(请坦白) 爱她吗?或者觉得羞愧 仿佛宙斯的缰绳系在额头? 日子过得如何?身体 健康吗?歌唱得如何? 良心发作时(可怜虫!) 你怎么应付? 你和那以不合理价格 买来的市场货,过得如何? 卡拉拉大理石之后, 你和那石膏粉屑 过得如何?(自石块中凿出的 上帝,如今被捣得粉碎。) 莉莉丝以后,你如何与一名 千万人般的女人一起生活? 饱餐新鲜感了吗? 魔棒已然除去, 你和一名没有第六感的 世俗女子过得 如何?告诉我:你快乐吗? 不快乐吗?深渊在望,你过得 如何,亲爱的?是不是像 我与另一名男子的生活一样辛苦?