时政
财经
科技
登录
#文化误读
关注
白板报 Whiteboard
1个月前
王家新说有一次在国外讲座和朗通完后,「学生们的欢迎声还未停,一位当地的中年诗人即上前来问我为什么只讲到李白、杜甫而没有提到白居易,因为蒙塔菜特别喜爱他的诗。是吗? 这我可没有想到。那么,蒙塔菜心目中的“白居易“是个什么样的诗人呢?他自己的诗风,可是与我们的白居易很不一样啊。 这也就涉及一个“翻译“问题,或“文化误读"问题。我甚至由此想到了一位德国著名诗人的话“我们翻译,无需原文"。看来这里面大有奥义。」
#讲座
#李白
#杜甫
#白居易
#蒙塔菜
#翻译
#文化误读
分享
评论 0
0
个人主页
通知
我的投稿
我的关注
我的拉黑
我的评论
我的点赞