Morris

Morris

0 关注者

2小时前

语言的边界就是思想的边界。英语里没有“孝顺”这个词,只有love和care。很多人,有时候分不清“权利和权力”。在英语里是两个完全不一样的词儿,一个rights,一个是power, 一目了然。Critical thinking中文是批判性思维,特别像一个贬义词,因为批判二字容易让人联想到挑刺儿、否定,在英语里是中性,甚至是正面的思维,意思是理性分析,审慎判断。与直相对应的是盲从性思维,这个翻译是一

相关新闻

placeholder

𝙩𝙮≃𝙛{𝕩}^A𝕀²·ℙarad𝕚g𝕞

3天前

语言从来不只是符号,它是具身模拟的压缩传输格式。