2025-04-17 12:44:09

宝玉
我是如何高效翻译 65 页 Google 官方提示工程白皮书 PDF 文件的 前几天翻译 Google 官方提示工程白皮书 PDF Google 官方提示工程 (Prompt Engineering)白皮书完整翻译和 PDF 下载 的时候,尝试了一些自动化的方法来提升效率,分享一些我翻译 PDF 的经验和心得。 首先我个人比较排斥保持排版的翻译方式,因为 PDF 在翻译后,文字长度不一致会导致排版很难看,忽大忽小;另外翻译的时候由于布局导致的文字被强行分割,导致上下文不完整会影响翻译质量。 我在翻译 PDF 时,会把 PDF 先转成 Markdown,再基于 Markdown 去翻译,翻译好了基于翻译好的 Markdown 再去重新生成 PDF,对于文字、表格、图片都能很好的保留,主要缺点是布局格式保留的不是很好,不过我翻译的通常是文字图表为主的,所以影响不大。 🧵
相关信息
2025-04-16 21:30:10
有人说这个小女孩是习的女儿。这就是个智商问题了:公主需要自己提这么重的包吗?公主会穿得像一个翻译吗?
2025-04-11 21:23:39
DeepSeek 这个大模型好懂中文,这句直接翻成:“慌的一匹”。
2025-04-10 10:27:17
🤣🤣🤣 所以我一苏北人,从来不上德扑牌桌,除了翻译就是惯蛋
评论 0