白板报 Whiteboard2025-05-10 13:06:09米沃什译本《关于世界终结的一首歌》 译者:白板报 & ChatGPT 在世界终结的那天 一只蜜蜂围着一棵三叶草盘旋, 一个渔夫缝补着一张闪闪发光的网。 快乐的海豚在海中跳跃, 雨水管边一只麻雀在玩耍 蛇像往常一样蛇皮金黄。 在世界终结的那天 女人们打着伞漫步穿过田野, 一个醉汉在草坪边睡着了, 蔬菜小贩在街上叫卖 一艘黄色的帆船驶向小岛, 小提琴的声音在空中飘荡 并引领进入一个星光灿烂的夜晚#诗歌翻译#关于世界终结#文学
白板报 Whiteboard2025-05-09 17:05:34新译米沃什《礼物》 (白板报根据波兰原文翻译,鸣谢Grok协助) 如此幸福的一天 雾散了,我在花园里忙碌 蜂鸟停在忍冬花上 这世上没有哪样东西我想占有 也没有任何人值得我嫉妒 不管以前遭受过什么,我都忘了 昨日之我也不再使我蒙羞 身体没有任何疼痛 我挺身而立,看见蓝色大海和船帆#新译米沃什#诗歌翻译#幸福情感
白板报 Whiteboard2025-05-06 02:05:54袁可嘉译《就在空中飘》 迭兰 就在空中飘 一个人得走过多少路程才配得上人的称号? 对,一只白鸽子得飞飞过多少个海洋才能在沙上睡觉? 对,这些炮弹得飞多少回,才能永远禁止掉? 朋友,回答就在空中飘,回答就在空中飘。 一个人得抬头多少回,才能看到蓝天照? 对,一个人得有多少只耳朵,才能听到人民的呼号? 对,得死多少人,他才明白人已死得不算少? 朋友,回答就在空中飘,回答就在空中飘。#诗歌翻译#反战#社会意识