时政
财经
科技
登录
#中文人名翻译
关注
空空 🌟 狞猫世界第一可爱!
5个月前
中文人名翻译最难以接受的就是把a、e等音尾译成“娃”,娃这字太低龄了。就算较好听的伊娃读几遍都很怪。高中玩《To The Moon》民间翻译版本把女主River名字翻译成“小溪”,顿觉无比美好,哭得稀里哗啦的。如果我玩的是另一个翻译成“莉娃”的版本,估计我受的感动得减去三分。 btw,近日打算重玩一下。
#翻译
#中文人名翻译
#翻译趣闻
#游戏体验
#To The Moon
#重玩经典
分享
评论 0
0
个人主页
通知
我的投稿
我的关注
我的拉黑
我的评论
我的点赞