Laura Harth

Laura Harth

0 关注者

6个月前

Black jails and angry wails: anger is growing over forms of detention linked to torture and deaths that have become increasingly common under Xi Jinping. It often involves holding people incommunicado for weeks on end in brutal conditions without charge.

#黑监狱 #习近平 #刑讯逼供 #拘留 #酷刑 #死亡 #人权 #中国政治 #示威

相关新闻

placeholder

悉尼閑人

2小时前

习近平的战狼外交也烂尾了!

placeholder

谷风

2小时前

熟悉的味道,習近平防疫!

placeholder

中日政经评论

4小时前

油管事情已经更新—《世纪大公关》:习近平是如何超过李克强成为接班人的;十七大之前的接班人之战;习近平家族如何搞定江泽民胡锦涛李鹏等元老的;他上位过程中有哪些秘闻;李克强和胡锦涛如何输掉了储君之战;温家宝对习近平上位有什么帮助。

placeholder

LT 視界

6小时前

華爾街日報,為何習主席突然抓了候任外交部長?金融時報,中共誘使川普放行一關鍵產品;波蘭媒體爆光美俄秘密協議。

placeholder

姜福祯(释放王炳章!)

10小时前

阿姆斯特丹中心火车站外广场。声援高智晟。右为中国民主党员韦志坚,左为法轮功学员。

© 2025 news.news. All rights reserved. 0.25005 秒. v1.0.42
我的评论