巴西汉学家沈友友:在精神的世界探寻“中国房间”
当地时间21日,在遥远的巴西,一本译自中国作家鲁迅作品《呐喊》的新书在大小书店上架。译者是巴西汉学家乔治·西内迪诺,他更喜欢人们称呼他的中文名:沈友友。
当地时间21日,在遥远的巴西,一本译自中国作家鲁迅作品《呐喊》的新书在大小书店上架。译者是巴西汉学家乔治·西内迪诺,他更喜欢人们称呼他的中文名:沈友友。
Gancheng Wang
2个月前
青春劲歌勇敢呐喊:《我生来自由》!!
凤凰网-凤凰网综合
2个月前
巴西最高法院审结博索纳罗政变案,将执行判决
只配抬杠
2个月前
说起来,把外文词汇翻译成“细胞”的应该是个广东人吧。细。
Silent Bird
2个月前
《土地公的呐喊》,這首歌可是火遍天際了