空空 🌟 狞猫世界第一可爱!
1周前
哈哈哈哈哈Google这翻译太搞笑了,非洲的一群精神老中在哄抢事故倾倒的燃油,原推说的是一个火星就能让一条街灰飞烟灭,丫给翻译成“星星之火可以燎原”。看到没有,这就是毛太祖原话的意思!后来图图三千万算少的!
马东锡 NLP
5个月前
谷歌翻译,把Agent 翻译成 “特工”…
勃勃OC
7个月前
Latifa老师的英语水平: 😅😅😅
偶像派作手
9个月前
这个自媒体也算是国内运营得比较久的小白科普类自媒体了,怎么这篇译文会出现这样的失误呢?
大喵(8年前端讲师,能教你学会编程)
9个月前
民科果然是民科,一个已经过期快10年的都算不上漏洞的东西,想搞个大新闻:绝望,永远,裸奔。。。 又用错误的翻译做视频封面。。。