Yaxue Cao

Yaxue Cao

0 关注者

2个月前

再講一個中國學者英語差但不自知的故事。十多年前了。北師大一個文學教授研究阿多諾的文化工業理論,是我老鄉,找到我說,為什麼高丙中翻譯的《文化工業述要》讀不通?我說,因為翻譯錯誤百出。於是他試著重譯,他譯的也錯誤百出,於是我給他改。改著改著他不高興了,經常跟我爭。爭論的主要焦點是:我請教了我們系某某某教授,德國博士畢業,難道他不比你知道?我說,我更信任耶魯大學德語教授翻的英文版。這一來好像觸動了尊嚴問