阿赫玛托娃《我学会了简单而从容地生活》 翻译:ChatGPT & 白板报 我学会了简单而从容地生活, 仰望天空,向上帝祈祷, 在黄昏来临前悠然漫步, 让无谓的忧虑因疲惫而消退。 沟壑里传来牛蒡的低语, 红黄相间的花楸低垂了头, 我吟诵起轻快的诗句, 赞美这易朽却美好的生命。 归家时,一只柔软的小猫 轻舔我的手,温柔地喵叫, 湖边锯木厂的小塔顶上, 明亮的灯火,已悄然点亮。 偶尔,一只白鹳落在屋顶, 鸣叫声划破片刻的阒寂。 如果你此刻轻叩我的门扉, 我想,或许我根本听不见。
阿赫玛托娃《我学会了简单而从容地生活》 翻译:ChatGPT & 白板报 我学会了简单而从容地生活, 仰望天空,向上帝祈祷, 在黄昏来临前悠然漫步, 让无谓的忧虑因疲惫而消退。 沟壑里传来牛蒡的低语, 红黄相间的花楸低垂了头, 我吟诵起轻快的诗句, 赞美这易朽却美好的生命。 归家时,一只柔软的小猫 轻舔我的手,温柔地喵叫, 湖边锯木厂的小塔顶上, 明亮的灯火,已悄然点亮。 偶尔,一只白鹳落在屋顶, 鸣叫声划破片刻的阒寂。 如果你此刻轻叩我的门扉, 我想,或许我根本听不见。
Weiping Qin 秦偉平
13小时前
早上出門,竟然遇到了金蟬脫殼的瞬間。#見者好運 蟬脫殼一般在小樹枝,這次選擇了新輪胎。 從舊殼脫落時,四腳朝天,我幫他翻身,然後再會。
Mr Panda
13小时前
保温杯放冰块才是中年人该做的事!
Mr Panda
1天前
2025年杭州的夏天的旅居生活, 冰块+水 让我感觉幸福多了一点。