时政
财经
科技
虚拟货币
其他
登录
#商业利益优先
关注
韩连潮
5小时前
华尔街日报报道称,川普总统在与习近平通话后,随即为习充当说客,劝说日本首相高市早苗在台湾问题上不要挑衅北京。这一举动既反映了川普的商人本质,也揭示了美国政客在关键战略时刻仍将商业利益置于首位的传统倾向。英国在二战面临纳粹德国入侵的危机之际,罗斯福总统在提供军事援助的同时,也从英国获取了包括战略基地等可观利益,延误了协助民主阵营反击希特勒的最佳时机。这一先例提醒我们,与极权国家打交道时,用商业利益换取“暂时和平”,最终付出的代价往往更大。当前的国际形势更加复杂,这种基于交易思维的短期做法,不但削弱民主国家的战略一致性,也可能无意间为专制政权创造新的战略机遇期。 According to the WSJ, after his phone call with Xi Jinping, President Trump immediately acted as a lobbyist for Xi, urging Japanese Prime Minister Sanae Takaichi not to provoke Beijing on the Taiwan issue. This move reflects Trump’s inherent business mindset and also reveals the traditional tendency among American politicians to prioritize commercial interests even at critical strategic moments. When the United Kingdom faced the existential threat of Nazi Germany during World War II, President Roosevelt, while providing military assistance, also extracted substantial concessions from Britain, including strategic bases—delaying the moment when the democratic camp could most effectively counter Hitler. This historical precedent reminds us that when dealing with totalitarian states, trading commercial interests for “temporary peace” often leads to a much higher price in the end. Given today’s even more complex international landscape, this transaction-oriented, short-term approach not only undermines the strategic coherence of democratic nations but may also inadvertently create new strategic opportunities for totalitarian regimes.
特朗普言论引发台湾担忧:中美贸易与和平统一的微妙关系· 80 条信息
#川普游说
#台湾问题
#商业利益优先
#绥靖政策风险
#民主战略削弱
分享
评论 0
0
个人主页
通知
我的投稿
我的关注
我的拉黑
我的评论
我的点赞