时政
财经
科技
虚拟货币
其他
登录
#PDF翻译优化
关注
沉浸式翻译
2周前
沉浸式翻译BabelDOC 大更新-BabelDOC 0.5 4 个月,我们憋了这些大招: 1⃣可以翻译表格和矢量图中的水平文字,之前的旧版 BabelDOC 会直接跳过图表和矢量图的文字内容 2⃣公式和表格线条优化,表格和公式里的线条终于得以保留,译文的排版也更接近原始文件 3⃣跨页段落连贯性增强,旧版 翻译 PDF 时,一句话正好跨栏或跨页,就会被拆开翻译,导致译文断裂、不连贯。 0.5版对这类问题进行了优化,能自动识别并合并这些跨页段落,翻译出来顺畅得多。 4⃣术语更加统一:同一个术语在不同的段落中,可能会被翻译成不同的词语。原因是旧版 BabelDOC 中采用的是并行翻译技术,能够加快翻译速度,但缺少统一术语机制。 新版加入了术语提取功能,在翻译时会进行以下步骤: 🌀先扫描全文,识别出重要术语; 🌀给每个术语协商一个唯一的译法; 🌀在翻译过程中自动应用,保证全篇术语一致。 从而尽可能保证术语名词在同一篇 PDF 文档中译文的一致性。 5⃣字号大小更稳定:原文和译文的长度经常会不同。通常来说,从英文翻译为德文可能会产生 20%-30% 的篇幅膨胀,而英文翻译为中文日文等东亚语种则会反过来,出现篇幅缩小。 旧版 BabelDOC 的动态缩放是逐段计算。这就导致了有的段落字很大,有的又很小,看起来不美观。 新版BabelDOC 0.5 版引入了「二阶段排版」技术,先为全文计算一个统一的缩放比例;大部分段落用统一比例显示;只有极少数重排过程中实在放不下的段落,才会继续缩小。这样一来,整份译文看起来就更加整齐,可读性和美观度都有明显的提升 详细更新说明:
#BabelDOC更新
#沉浸式翻译
#PDF翻译优化
#术语统一
#二阶段排版
分享
评论 0
0
个人主页
通知
我的投稿
我的关注
我的拉黑
我的评论
我的点赞