2025-03-02 02:12:41
“Trump was right about everything”
“川普每件事都对”?!引起众人诟病。
有挺川者说:此处right应译成“右”。
right有多义,可译“正确”,也可译“右”。但这句话用了过去式was,不应指“右”——倘若是右,应用is,以表述他一般立场:他并非过去右,现在不右呀。他欣赏帽子上这句话应是:川普每件事都对。
2025-03-02 02:12:41
2025-03-02 00:50:09
2025-03-02 00:16:23
2025-03-01 23:53:11
2025-03-01 23:34:30
2025-03-01 23:25:02