Mia
0 关注者
Daniel Fang
1天前
我一到泰国,就申请了难民,通过了第一次面谈,但是第二次怎么也等不到,好不容易等到电话,却是告诉我联合国难民署没钱了,请不起翻译,对方只会说这一句中文。看样子,我的第二次面谈依然遥遥无期,恰好这时候我被开盒了,没办法。逼着我离开。
卫斯理
2周前
搞听力
sitin
在 Google Labs 里看到一个挺有意思的小实验,叫 Little Language Lessons。简单说,就是 Google 用 Gemini 做了几个 AI 语言学习小工具,而且 完全免费。 它不是那种完整的课程平台,更像是几个随用随开的练习器,特别适合碎片时间玩一会儿。 现在支持十几种语言,比如西班牙语、法语、中文、阿拉伯语、意大利语等等,而且有些语言还区分地区方言,比如西班牙
Journeyman
这句话写得很好: 人类的大脑才是万物中最崇高的器官。 它比 AI 或互联网更崇高。那些东西只是人脑的反射。 让我担心的是, 如果年轻人不再学习思考或动脑—— 如果他们因为 AI 而变得懒惰——那是很危险的。 如果你所有的翻译都靠 AI 而不学习一门语言, 大脑就会萎缩。
海外爆料
😂美国总统 Donald Trump在一次演讲中,引用了中国相声演员郭德纲的经典段子,用来“讽刺” 中共国家主席习近平的女翻译。 这条帖子配了一段剪辑视频:前半部分是川普的演讲片段,后半部分则无缝接入郭德纲和于谦的相声表演。两段内容被拼接在一起后,形成了强烈的喜剧效果和明显的政治隐喻。 视频一经发布,很快引起人们的关注。 3月7日,川普确实在一次演讲中讲到了“翻译问题”。这场演讲是在 Shi