米沃什《一小时》 翻译:ChatGPT & 白板报 叶子在阳光中闪耀,蜜蜂辛勤地嗡嗡。 远处河那边,传来思念的回音, 还有缓慢的锤声,不只令我一人喜悦。 在五官尚未开启,鸿蒙尚未开辟之前, 它们已在等待,已做好准备—— 为那最终唤醒它们的存在, 像我一样,赞美生命,也就是喜悦。
米沃什《一小时》 翻译:ChatGPT & 白板报 叶子在阳光中闪耀,蜜蜂辛勤地嗡嗡。 远处河那边,传来思念的回音, 还有缓慢的锤声,不只令我一人喜悦。 在五官尚未开启,鸿蒙尚未开辟之前, 它们已在等待,已做好准备—— 为那最终唤醒它们的存在, 像我一样,赞美生命,也就是喜悦。
百萬Eric | Day Trader
2周前
蓝绿色的羽毛在光下泛着绸缎的光,羽冠轻抬,警觉而矜贵。
Daniel Fang
2周前
羊城岁晚 文/老目 一宵梦不觉,朔气到岭南。 俯仰天地暗,踟蹰二或三。 厌矣此肃杀,归来诗酒耽。 留此山河在,明日看晴岚。
背包健客
2周前
自然界的撸串大师