Olivert2025-06-06 20:31:05懂AI和英语的,确实可以试试搬运。现在有AI翻译总结,真的太方便了。你需要做的只是挑选合适的优质内容,然后去找到需要这些资料的客户。 最简单的例子比如把油管上的英文演讲翻译成中英双语字幕,当做英语学习资料放到小红书上去卖。
汗青 HQ2025-06-06 09:43:57没想到登上了「一席」的演讲台。第一次以毫无包袱的方式聊了40分钟:两年来对AI创作的真实想法。 对面的观众席被淹没在灯光里,五分钟后,觉得自己像在空荡剧院里自言自语,稿子早就忘了,想说的话却异常清晰:AI TALK、科比、乔布斯、对话、音乐、电影、阅读、宫崎骏、流量、对自己的质疑和置疑,很过瘾。感谢「一席」及联想的邀请,也感谢这个标题:「AI不会杀死创作,但会杀死平庸」,这是我对AI和个体创作的
Morris2025-06-06 08:48:52直正活得好的人,往往活在丰富的体验里,比如旅行、运动、阅读、烹任、摄影以及各种个人爱好,而活得不好的人,常常活在名种人生概念中,比如成功、地位、学历、权力、婚姻以及复杂的人情世故,他们更多活在未来的期望或他人的眼光中,忽略了内心的真实感受,让生活变得沉重乏味。