中国驻加拿大大使王镝接受加最大英文媒体《环球邮报》专访实录
在当今世界充满各种不确定性、不稳定性和不可预见性的情况下,中加一起合作不仅能够使两国人民受益,还能为世界增加正能量和确定性。中方已经做好准备了,作为中国驻加拿大大使,我也做好准备了。我期待加方的同事能够跟我一起,把中加关系搞好。
在当今世界充满各种不确定性、不稳定性和不可预见性的情况下,中加一起合作不仅能够使两国人民受益,还能为世界增加正能量和确定性。中方已经做好准备了,作为中国驻加拿大大使,我也做好准备了。我期待加方的同事能够跟我一起,把中加关系搞好。
谷风
1个月前
他必須要跟随習近平「要顾及俄羅斯利益」的口吻
Silent Bird
1个月前
風向!第一次挺老胡,當今環境適合外交部發言人
Daniel Fang
1个月前
美驻日大使称中国在地区内越发被孤立,就此问题中共国外交部发言人毛琳说他不知道这个言论是从何而来,中共国和世界各国的关系都非常好。
川和 koi iok !👊🇺🇸🔥 🇺🇦境外爱❤️习❤️🇨🇳势力
1个月前
今日,中国外交官 放狠话谁都能理解 我支持啊! 几把放完狠话,现在删除了 那你不是承认自己是在狗叫了? 继续叫啊 谁说话这么没重量呢?只有狗了 中国人纯怂逼,怂的狗叫都不敢,龌龊的民族👎