对我来说“集美”这个词的唯一指定英文翻译只有一个:Gimme,辞源来自滚石乐队的《Honky Tonk Women》里那句骚到不行的歌词“Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.”——事实上几乎每次用这个词是我脑内的发音都是用歌里唱的。 btw如果你还没有听过这歌,赶紧尝试一下吧
对我来说“集美”这个词的唯一指定英文翻译只有一个:Gimme,辞源来自滚石乐队的《Honky Tonk Women》里那句骚到不行的歌词“Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.”——事实上几乎每次用这个词是我脑内的发音都是用歌里唱的。 btw如果你还没有听过这歌,赶紧尝试一下吧
凤凰网-浙江宣传
1天前
浙江宣传:现在的歌词是怎么了
东方网-上观新闻
1天前
作品全球播放量超过15亿次,陈致逸成德意志留声机首位签约...
61
1天前
柴小协太好听了
Journeyman
1天前
今天让我感动的网抑云评论: 感谢父母给了我明目和健康的耳朵, 可以感受好听的音乐, 和多彩的娑婆世界