美媒:为什么“哎哟”不需要翻译?

环球网-环球时报

环球网-环球时报

0 关注者

9个月前

无论你在哪种文化中,若因疼痛而喊叫,大多数人都会理解你的感受。

#美媒 #翻译 #文化交流 #语言 #跨文化 #美国 #中国

相关新闻

placeholder

多伦多方脸

19分钟前

美国已经暂停所有庇护申请

placeholder

悉尼閑人

1小时前

中国没记者?你怎么看?

placeholder

勃勃OC

2小时前

我最后还有一句话想说 其实,日本既有右派,也有左派;既有仇中派,也有亲中派 共产党一贯讲究“统一战线”,联合一切我们可以联合的朋友 讲究“辩证法”,不要一棒子打死,不要所有日本人,所有爱好音乐和动漫的人,都划为反动派 我相信,滨崎步和大槻真希,日本动漫产业和艺术家们,应该属于“可以联合的朋友”;咱们组织、协调、购票观看演唱会的同胞,也不是反动派 这一番操作下来,吓掉了亲中派的下巴,惊呆了

placeholder

背包健客

4小时前

在英国怎么看英超? 其实,中国每周都免费的英超直播,你们翻墙到中国看。🤐

placeholder

Inty News

4小时前

1959-1962年,中国,饥荒期间出生的儿童大量夭折或发育不良。幸存者终身矮小、体弱,成为"大饥荒一代"。

© 2025 news.news. All rights reserved. 0.58555 秒. v1.0.46
我的评论