Bryan
0 关注者
Will Yang
15分钟前
我现在才知道,Computer的官方翻译是电脑,就像对于2026年后有记忆的小孩,Token的翻译就是“词元”。
Austin
31分钟前
Claude Code速查表,一张表助你成为 Claude Code 高手,进入网页可以按 Ctrl + P 可打印。 原版来自 HN,是英文版,链接我会放在跟帖。这个版本经过 Opus 4.6 精心翻译。👇
小牛
1小时前
AI 的爆火,中国官方都出马了,把 Token 的翻译定义为 “词元” 你觉得这个翻译怎么样(´・ω・`)?
Frank Wang 玉伯
2天前
听了小珺采访谢赛宁的采访播客后,后劲十足。后劲之一是:对 Bitter Lesson(苦涩的教训)有了很不一样的理解。 原来的理解是:用精巧的规则去聪明做事,往往不如用通用的算法结合暴力去解决。比如国际象棋败给了深蓝、围棋败给了 AlphaGo、翻译和图像识别等败给了 LLM。 我们往往高估了聪明,而低估了笨拙。这就是苦涩的教训。 赛宁在播客里表达了一个非常有意思的观点:LLM 也是一种聪明
李老师不是你老师
4天前
3月18日,户晨风发朋友圈,公开去年个税申报情况,去年收入99万余元。 当天峰哥发朋友圈表示:生活所迫,本人目前线下承接陪大哥服务,可以胜任司机、导游、翻译,摄影等多种工作,也承接红白喜事等“价格一天1w”