BBC News 中文

BBC News 中文

0 关注者

4个月前

苹果公司证实,应中国网络监管部门要求,已从中国区的App Store下架两款最受欢迎的同志交友应用程式Blued和翻咔(Finka)。 此举引发了中国LGBT社群的忧虑。近年来,当局不断加强对LGBT活动的限制,包括取消骄傲游行、禁播同性恋题材影视作品等。

#苹果下架同志App #Blued和翻咔 #中国LGBT社群 #网络监管 #性少数群体

相关新闻

placeholder

李老师不是你老师

6天前

最近,一些抖音博主开始以介绍苏联为切入点,映射国内现状,以此规避审核。 “在苏联老百姓必须幸福,国家必须伟大,科技必须遥遥领先...” “一个普通人只因抱怨了几句工资低,就被拖进精神病院...这就是苏联” 网友们纷纷发弹幕表示:“我们怎么成苏联人了?” “原来说的是苏联人啊”

placeholder

谷风

2周前

我党封号標準供你參考

placeholder

阿橡

4个月前

新闻联播第一条就是习近平亲自强调要治理网络生态了。。。 感觉最近很多人墙内的号要没了。

placeholder

夏雨婷

4个月前

面对不需要翻墙就能直连X暴露身份的事情,我给他们出一招巧妙化解尴尬,关闭GFW,让每个人都能Account based in China,然后这些玉友也好王军也好就可以理直气壮以based in China身份招摇过市了。

placeholder

小径残雪

4个月前

看见在中国IP直连推特的新闻下,有些人说,公司如果有需要,可以向中国政府申请绕过防火墙的直连专线。 这个都市传说已经流行很久十几年了。我现在问你,公司应该向哪个部门申请?申请书怎么填?谁来批准?哪些公司被批准了?你能回答吗? 有些外企大公司自己买了VPN给全公司用,这种不算哈。

© 2025 news.news. All rights reserved. 0.04029 秒. v1.0.46
我的评论