背包健客

背包健客

1 关注者

4小时前

翁帆发文纪念杨振宁🕯🕯🕯 杨先生离开的时候一定很欣慰。他的一生,为民族的复兴,国家的强盛,人类的进步交出了一份满意的答卷。 杨先生在他快满九十岁的时候写下这样一首诗,我把它翻译成中文如下: On Reaching Age Ninety 九十抒怀 Mine has been 我的一生是 A promising life,fully fulfilled, 沐光而行的一生,如斯如愿; A dedic

相关新闻

placeholder

多伦多方脸

5小时前

杨振宁谢谢你🙏