雨夜漫步大祭司

雨夜漫步大祭司

0 关注者

2个月前

Hinge,原意指的是连结、固定两个移动部件的铰链或合页。 说一个人“unhinged”,大概意思就像门窗没装合页一样。 我认为这个词翻译成”撒癔症”比较好。 你们觉得呢?

#Hinge #unhinged #撒癔症 #翻译 #讨论

相关新闻

placeholder

Andy Stewart

4周前

大佬们,你们家的屏幕是哪种布局? 很多大佬都在用4这种布局

placeholder

Andy Stewart

4周前

懒猫音箱长这样,你们买不买?

placeholder

Mr Panda

4周前

都vibe coding 了, 还能用 C++ 做什么 ?

placeholder

墙国蛙蛤蛤🐸(大自爆运动💣/大直连运动🌏)

1个月前

这牌子原来写的是啥🤔?

placeholder

yv

1个月前

当所有人都在讨论泡沫的时候,它反而不是泡沫

© 2025 news.news. All rights reserved. 0.04169 秒. v1.0.46
我的评论