雨夜漫步大祭司 0 关注者 关注 5个月前 Hinge,原意指的是连结、固定两个移动部件的铰链或合页。 说一个人“unhinged”,大概意思就像门窗没装合页一样。 我认为这个词翻译成”撒癔症”比较好。 你们觉得呢? #Hinge #unhinged #撒癔症 #翻译 #讨论 前往原网页查看