冯玥:从1949年12月20日至1966年9月3日,傅雷居住在上海市江苏路284弄5号,他在这里翻译(包括重译)过34部世界名著,其中就有罗曼•罗兰的《约翰•克利斯朵夫》,巴尔扎克的《人间喜剧》中的《高老头》《欧也妮•葛朗台》等,还有几十万字的“傅雷家书”。 图:1953年4月,傅雷夫妇游天台山。
冯玥:从1949年12月20日至1966年9月3日,傅雷居住在上海市江苏路284弄5号,他在这里翻译(包括重译)过34部世界名著,其中就有罗曼•罗兰的《约翰•克利斯朵夫》,巴尔扎克的《人间喜剧》中的《高老头》《欧也妮•葛朗台》等,还有几十万字的“傅雷家书”。 图:1953年4月,傅雷夫妇游天台山。
东方网-石榴云/新疆日报原创
3周前
InXinjiang (61)・汉学家说丨伊拉克翻译家:...
红网-石榴云/新疆日报原创
3周前
InXinjiang (61)·汉学家说丨伊拉克翻译家:新疆正走在通往美好未来的正确道路上