卫斯理
0 关注者
Morris
1周前
语言的边界就是思想的边界。英语里没有“孝顺”这个词,只有love和care。很多人,有时候分不清“权利和权力”。在英语里是两个完全不一样的词儿,一个rights,一个是power, 一目了然。Critical thinking中文是批判性思维,特别像一个贬义词,因为批判二字容易让人联想到挑刺儿、否定,在英语里是中性,甚至是正面的思维,意思是理性分析,审慎判断。与直相对应的是盲从性思维,这个翻译是一
howie.serious
2周前
m5 pro芯片的 macbook pro发布了,我认为自己的旧 mac 还能再战两年,但是,三大前沿 llm,异口同声,一致认为我得升级! 而且还不能是 24GB 内存的,得上 48G内存! 有理有据,理性思考,讲证据讲逻辑,真是批判性思维的生活应用实例。 感觉自己快被说服了!ai 真有帮助! (半认真半搞笑帖🤣)
Viking
4个月前
不知道哪里来的风气,任何知识点都喜欢用 AI 生成一张摘要图,弄一些很花哨的配色,非常小红书的感觉,上面的文字也没法复制,这玩意好像叫 Infographic? 这些内容直接用文字写出来那么难吗?当然我明白:这玩意儿更适配当前碎片化、移动化、视觉化的传播环境。目的就是:涨粉 / 流量 / 变现。 这些图的结局一般都是收藏下载以后,永远都不会看第二遍。
dontbesilent
语言的边界就是思考的边界 要保持审视每一句话、每一个词的习惯 比如「万般皆下品,唯有读书高」 这句话出现的原因是,有人希望你把好东西视为「下品」,把坏东西视为「高」 所以他们才能得到那个被你视为「下品」的好东西 这句话作为语言,和猪圈、羊圈没什么区别 如果有人信了这句话,猪圈就成了这个人思维的边界 这个人就成了猪 这里的“猪”并不是通常意义上的脏话,用来骂人 而是类似沃尔玛供应链
5个月前
一则关于剑桥的介绍,让你真正体会到中国学生和英国学生之间的差别。也正是在这里,知道为什么剑桥能培养出那么多诺贝尔奖得主,而中国却难以做到。中西教育的根本区别:服从和认知。英国教育注重的是认识与思考,而中国教育更强调服从与标准答案。在英国,老师希望学生质疑、反思:这说得对吗?有没有别的可能?而在中国,学生只需接受:老师说什么就是什么,主流新闻说什么就是什么。教育的目的截然不同,一个让你独立思考,一个