凤凰网-凤凰网综合
0 关注者
Dajun Zhang
1周前
我在美国前后有十七年的学习与生活经验。我的移民生活既有欢欣惬意的一面,也有很多的挣扎困惑,甚至挫折失望。 我曾以为“出走”就是自由,但现实却是一面镜子,照出身份的撕裂、精神的漂泊。在异国他乡,移民们是“原子化”的个体,承受着巨大的生存压力,又可能与故土产生深深的隔膜。这种双重疏离,是无数第一代华人移民正在经历的“娜拉困境”。 当民族主义在全球多地成为主流叙事,海外华人社群正面临严峻的身份考验。
卫斯理
搞听力
sitin
2周前
在 Google Labs 里看到一个挺有意思的小实验,叫 Little Language Lessons。简单说,就是 Google 用 Gemini 做了几个 AI 语言学习小工具,而且 完全免费。 它不是那种完整的课程平台,更像是几个随用随开的练习器,特别适合碎片时间玩一会儿。 现在支持十几种语言,比如西班牙语、法语、中文、阿拉伯语、意大利语等等,而且有些语言还区分地区方言,比如西班牙
Journeyman
这句话写得很好: 人类的大脑才是万物中最崇高的器官。 它比 AI 或互联网更崇高。那些东西只是人脑的反射。 让我担心的是, 如果年轻人不再学习思考或动脑—— 如果他们因为 AI 而变得懒惰——那是很危险的。 如果你所有的翻译都靠 AI 而不学习一门语言, 大脑就会萎缩。
kevinzhow
3周前
今天学了个日语单词,很有意思,分享给大家「筆おろし」