东西问丨穆言灵:百年鼓岭故事如何启示当代跨文化交流?

中新网-中国新闻网

中新网-中国新闻网

0 关注者

3个月前

共度时光是消除文化隔阂、建立信任的最佳途径,团队协作解决问题则是另一种方式。

#鼓岭 #跨文化交流 #穆言灵 #百年故事

相关新闻

placeholder

沉浸式翻译

3周前

想真切“认识世界”? “无国界文字”(Words Without Borders)——全球文学发烧友的第一站。 2003年创立,始终坚持一件事:为英语世界带来世界各地的当代文学译作,促进跨文化理解。这不是简单翻译全球佳作,而是真正“包罗万象”:小说、非虚构、诗歌、戏剧、图像文学,跨越147个国家、142种语言,连小语种、濒危语种、土著文学都被看见。 直接为全球老师和学生提供全免费、高质量、多

placeholder

失业观察日报

1个月前

有没有人觉得,中国人的思维方式很不同? 坐标德国的观点。 👇

placeholder

双拼推友

1个月前

尊重各国文化差异

placeholder

凤凰网-凤凰网综合

3个月前

老外有了自己的“绝绝子”,他们正在被网络黑话疯狂拷打

placeholder
placeholder

红网-新华社

3个月前

时政镜距离|从鼓岭到世界,歌声谱写友谊乐章

© 2025 news.news. All rights reserved. 0.06078 秒. v1.0.46
我的评论