
今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。不论是中国抗战文学在海外的翻译与传播,还是外国二战文学在中国引发的共鸣,都反映出世界人民守望和平的共同心声,也从侧面记录下中外文学交流的进程。让我们再次探寻这些经典作品走过的世界之旅,感受其中经久不衰的文学魅力和精神力量。
当地时间5月20日,卡塔尔首相兼外交大臣穆罕默德在卡塔尔首都多哈举行的卡塔尔经济论坛开幕式上表示,以色列不断扩大在加沙地带的军事行动,破坏了在加沙实现和平的机会。
《不扩散核武器条约》(NPT)审议大会将于明年举行,日本时间4月28日晚,审议大会筹委会在纽约联合国总部开幕。日本外务大臣岩屋毅发表演讲指出,包括《不扩散核武器条约》在内的国际框架因为不透明的核力量的增强等而面临困难,各国有必要重视对话与合作,为实现核裁军加强团结。
广岛在二战期间遭受原子弹轰炸后,距离爆炸中心500多米的一棵柿子树经受住了冲击波和热辐射存活了下来。联合国有关方面5月5日举行植树仪式,把由这棵柿子树的树种培育而成的两株树苗种植在了纽约联合国总部的院区内,以表达实现“无核武世界”的愿望。
5月19日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。有记者问:近日,苏丹港持续遭到无人机袭击,包括机场港口等在内的民用设施被破坏,请问中方对此有何评论?
据路透社最新报道,伊朗总统佩泽希齐扬当地时间17日表示,美国总统特朗普同时提到“和平”和“威胁”, “我们应该相信哪一个”?此前一天,特朗普乘专机离开阿联酋时称,伊朗已收到美方关于核协议的提案,并警告伊朗需迅速采取行动以解决持续数十年的争端。
“和平需要对话,而真正的对话需要挣脱时代的‘加速度’。”人类要真正地理解他者文明,需要以血肉之躯的温度去融化偏见的冰层。“而这注定不会太快。”奥雷·伯曼说。