汤光头

汤光头

0 关注者

5个月前

兄弟们,来活了 我最近用大模型进行翻译字幕,遇到个大问题。 我发现大模型在翻译的时候,总是会合并字幕,导致翻译后的字幕条数与翻译前的条数不一致 怎么办?

#大模型翻译 #字幕合并问题 #字幕条数不一致 #求助 #技术问题

相关新闻

placeholder

Michael Anti

9小时前

Claude现在用起来,如果要接Opus 4.6,真的有点吃不起,特别是你只要一/resume,就炸。

placeholder

Daniel Fang

5天前

国内一个送外卖的同事发给我这个视频,让我为这段视频配一段文字,我想了半天没想明白这个视频到底是什么意思,所以发到这里请老铁们帮忙开动脑筋想一想应该怎么写这段文字

placeholder

Michael Anti

1周前

今天的升级又留下一屁股……升级后打开 http://127.0.0.1:18789/ 的结果是Control UI assets not found. Build them with `pnpm ui:build` (auto-installs UI deps), or run `pnpm ui:dev` during development.

placeholder

Hal

1周前

我直到今天才尝试 OpenClaw,但是折腾了一个多小时就卸载了,这个体验也太差了。就因为 Slack 的一个 token 没写对直接跑不起来了,错误提示也没提到,害得我排查半天,气死我了。

placeholder

dontbesilent

1周前

这么烂的东西还要用我的自己的 key,那还用个锤子呀😂

© 2025 news.news. All rights reserved. 0.07676 秒. v1.0.46
我的评论