将春节写成“Lunar New Year”的霸王茶姬道歉了,春节用英文到底怎么说?

网易新闻-新民周刊

网易新闻-新民周刊

0 关注者

6个月前

将春节写成“Lunar New Year”的霸王茶姬道歉了,春节用英文到底怎么说?,翻译,霸王,茶姬,春节,new,lunar,chinese

#春节 #LunarNewYear #霸王茶姬 #道歉 #惯用语

相关新闻

placeholder

猫神

1天前

馆长为骂大陆,向中国人道歉一万次🤷😂

placeholder

Daniel Fang

1天前

中共国人开始组织英法联军向圆明园道歉了,问题是他们是否会组织俄罗斯的人去道歉呢?

placeholder

Daniel Fang

5天前

不知道这是上门道歉还是上门威胁

placeholder

李剑芒054

1周前

道歉在中国文化,甚至整个东南亚文化中并不代表其表面意思。它不是“我错了”,而是“我服了”。因此在一方把另一方完全制服之前,道歉是不可能发生的。 在势均力敌的对战中,一方的道歉会被另一方理解为示弱。进而得到的当然不会是原谅,而是变本加厉利用对方的道歉发动新一轮进攻。因此没人主动道歉。

placeholder

砍砍@标准件厂长

2周前

霸王茶姬这个封口的设计很不 chill 但是确实拯救了我 ass 很多次

© 2025 news.news. All rights reserved. 0.0972 秒. v1.0.42
我的评论