2天前

#709十周年 致词 2015年7月19日,中共在全国范围内对维权律师人权律师实施了疯狂的大抓捕,7月10日凌晨1点,我被破门抓走,全国同时有两三百名律被抓。有的律师如丁家喜谢阳余文生仍然身陷囹圄,有的被吊销律师执照,有的被长年边控,有的的被软禁监视。 709中国律师大抓捕是公民权利被进一步压制,中共强行修宪、重新走向个人独裁、皇帝家天下的标志,三十几年的改革开放与国际接轨自此戛然而止,微弱的社会演变、民主转形光亮被吹灭,中国重回漫漫长夜! 据我所知,709并没有让中国任何一名维权律师屈服,仍然在抗争,在从事着人权活动,我们纪念709让更多的人看清楚中共假民主假法治真独裁的本质,在思想上和行动上做好结束中共一党专制的准备。 我们相信这一天一定会到来。 游飞翥 2025年7月9日 #709 10th Anniversary Speech On July 19, 2015, the CCP launched a nationwide frenzy of arrests of human rights lawyers. At 1 a.m. on July 10, I was arrested and taken away. Two or three hundred lawyers were arrested across the country at the same time. Some lawyers, such as Ding Jiaxi, Xie Yang, and Yu Wensheng, are still in prison, some have had their lawyer licenses revoked, some have been under long-term border control, and some have been under house arrest. The 709 Chinese lawyers' mass arrests are a sign of further suppression of citizens' rights, the CCP's forced constitutional amendment, and a return to personal dictatorship and the emperor's family rule. More than 30 years of reform and opening up and international integration have come to an abrupt end. The faint light of social evolution and democratic transformation has been blown out, and China has returned to the long night! As far as I know, 709 did not make any human rights lawyer in China surrender. They are still fighting and engaging in human rights activities. We commemorate 709 to let more people see the true dictatorship of the CCP under the false democracy and rule of law, and be prepared to end the one-party dictatorship of the CCP in thought and action. We believe that this day will definitely come. You Feizhu July 9, 2025