Damon Chen

Damon Chen

0 关注者

4个月前

More idioms for the day: 鸟尽弓藏 “When the birds are gone, the bow is put away.” 兔死狗烹 “When the rabbit dies, the hunting dog is cooked.” 过河拆桥 “Cross the river, then tear down the bridge.”

#成语 #鸟尽弓藏 #兔死狗烹 #过河拆桥

相关新闻

placeholder

德潤傳媒

1个月前

🔥【中共过河拆桥,欺负盲人】9月5日,据国内媒体报道:吉林一位“盲人企业家”垫资千万助县政府解困,多年未收回款项。政府事前许诺慷慨,事后推诿卸责,企业家深陷“连环套”,无奈叹道:“现在,连政府大门都不让我进”‼️

placeholder

勃勃OC

1个月前

咱们贴这样的横幅,写出这样的成语 是真不要脸 还是只是被迫逗领导开心 还是赌群众中总有那么几个傻逼(特别是年轻学生)? 谢谢大家

placeholder

墙国蛙蛤蛤🐸

1个月前

馆长陈之汉(打一成语) ——媛交近攻

placeholder

Journeyman

3个月前

这两个成语挺有意思, 胖若两人, 善解人衣 换了一个谐音字, 含义丰富了很多 建议成语词典收录

placeholder

空空 🌟 狞猫世界第一可爱!

4个月前

在桃子普遍比李子贵的时代,投桃报李这词就是亏本的意思。

© 2025 news.news. All rights reserved. 0.06731 秒. v1.0.46
我的评论