空空 🌟 狞猫世界第一可爱!

0 关注者

2个月前

小时候听《约定》国语版一直把这当作相当口水的烂歌,直到后来听了王菲的原版忽惊为天人。对比歌词林夕写的原版,国语版根本一三流中学生作品。

#王菲 #约定 #国语版 #原版 #歌曲对比 #歌词 #林夕

相关新闻

placeholder

独立开花卓富贵

2周前

为了押韵真是什么弱智的词都敢写

placeholder

Larry & Leo Bro - Eagle of Full Stack

2周前

一代人有一代人的王菲啊!超爱单依纯,虽然我这代的王菲应该是王菲,但我后知后觉。

placeholder

央视网-人民网

3周前

共赴文明之约 共筑网络新篇

placeholder
placeholder

iPaul

4周前

不怪你 我也没看见

placeholder

空空 🌟 狞猫世界第一可爱!

1个月前

林夕最神的一句歌词之一“(何不把悲哀感觉假设是来自你虚构)...试管里找不到它染污眼眸”。在网上广被解读为来自英国谚语“cannot identify sadness through test tube”,但这句所谓的英国谚语压根不存在,完全是中文以讹传讹的内循环造物。不过正因如此,这句词反而更天才。

关联事件

© 2025 news.news. All rights reserved.