Paper Boats🇺🇦
0 关注者
🥹最近开始用多邻国学法语了,求加好友
宝玉
2周前
转译:如果 AI 如此强大,为何翻译岗位依然抢手? 2024年6月18日 作者:Greg Rosalsky 今年早些时候,语言学习应用 Duolingo(多邻国)成为了一个典型案例,它因裁减员工并用人工智能取而代之,引发了一连串新闻头条的密集报道,加剧了公众对人类工作岗位安危的焦虑。 最引人注目的裁员对象是翻译人员,他们原本负责公司一些较小众语言课程的翻译工作。在媒体盘点的最可能被 AI 取代
Tom Huang
最终用户需要的不是 「Vibe Coding」,而是真正能够交付最终结果的「Vibe Workflow」⚡️ 人机协作生成,一次生成,永久可用,反复调优,平衡 AI 的发散创意能力和人在实际需求中的严谨微调能力,最终分享结果+Workflow 让人人即可复现🌈 这是我们为新时代的 Workflow 交出的答卷 👉
背包健客
陈慧琳分享减肥秘诀
Austin
我抓取了 Ahrefs 的 223 个 SEO 术语解释页面,并使用 DeepSeek R1 满血版翻译为中文版本。 最后整合为一个阅读性良好的 HTML 文件,保留了链接引用和原图。保留了术语的单独页面,可自行二次处理。 现在免费分享给大家。如果对你有用,请给我点个关注和赞。分享链接👇
dontbesilent
3周前
推特这个社群,现在是搬运抄袭大本营,网创割韭菜大本营,盗版侵权大本营,低质量无脑分享大本营 推特还没有屏蔽社群这个功能